
个人微信
公众号
备案号: 苏ICP备2021033200号版权归涉外海事物流律师网所有
友情链接:
欢迎光临涉外海事律师网,我们为您提供专业的涉外海事纠纷、海事侵权、南京海事纠纷、涉外海事案件等服务。
您是不是刚被《海商法》里的英文条款绕晕了?别慌,咱们缓缓唠!今儿就带您摸清海事律师英语的门道,让您从“法典英语小白”变身“海事谈判达人”。
问:做海事律师必须考雅思7分吗?
这事儿得看业务方向。处理国内船舶碰撞案,您把《海商法》中英文条款吃透就行;但假若接国际仲裁案子,没点硬核证书还真玩不转。
重点看这张证书对照表:
业务类型 | 必备证书 | 调换方案 |
---|---|---|
国际仲裁 | TOLES高级+ILEC优秀 | 雅思7.5+仲裁实战案例 |
跨境并购 | LEC优秀+CAE | 托福110+并购文书阅历 |
美国海事诉讼 | FLEP高分+纽约州律师执照 | 美国律所实习6个月+ |
(数据起源:中国法典服侍网2025年行业报告)
举一个真实案例:去年上海某律所接了个新加坡货轮碰撞案,团队里没TOLES高级证书的律师连仲裁庭文件都看不懂,最后常设高价请了翻译,光翻译费就花了15万。
第一关:术语天书
船舶优先权叫"maritime lien",滞期费是"demurrage",提单变"Bill of Lading"。这些可不是个别英语老师能教的,得啃《海商法术语中英对照》这种专业词典。
适用技巧:
第二关:合同里的文字游戏
海运合同动辄几百页,关键条款都藏在"hereby""therein"这些古英语词里。去年有个新人把"unless used"翻译成"除开运用过",切实准确意思是"除开已运用不计入装卸时间",差点让顾客赔了80万滞期费。
避坑指南:
第三关:跨文明沟通黑洞
跟英国船东开会时说"Please kindly..."会被以为太卑微,直接说"We require..."反而更为专业。处理中东业务时,得知道"斋月期间海事法庭休庭"这种冷学识。
听力:从BBC转向专业频道
别再只听VOA慢速英语了!推举这些宝藏资源:
口语:别怕当复读机
红圈所合伙人亲授秘诀:对着《联合国海域法公约》英文版大声朗诵,天天20分钟,三个月就能本性难移。去年有个应届生靠这方法,硬是把"海上留置权"的英式美式发音差异练得门儿清。
写作:掌握三件套神器
阅读:先吃透再提速
新手提议从《劳氏海运法规》简版入手,天天精读1个条款。记住这一个公式:
专业文献阅读速度=基础词汇量×案例熟习度÷生词数目
在海事圈摸爬滚打十年,见过太多人在这三件事上栽跟头:
误区1:证书越多越好
有个共事考了8个英语证书,终局处理租船合同时把"bareboat charter"翻译成"光屁股船租赁",闹了大笑话。记住:实战阅历比证书重要十倍!
误区2:盲目崇拜外教
某律所花高价请的英国老师,居然不知道中国《海商法》第272条对船舶抵押权的特殊规定。找老师得看是不是有跨境案件实操阅历。
误区3:忽视地域特色
处理东南亚业务要懂"RCEP海运条款",中东案件得清晰"伊斯兰教法对海事责任的影响"。提议在手机里装个地域法典差异备忘录APP。
第一时期(0-1年)
主攻:海运合同基础条款翻译
目的:独立实现20页以内的中英文合同互译
必杀技:掌握《海商法》前四章核心术语
第二时期(1-3年)
主攻:国际仲裁文件起草
目的:介入3个以上跨境海事案件
必杀技:吃透《鹿特丹规则》争议化解机制
第三时期(3-5年)
主攻:跨国海事谈判
目的:主导实现千万级标的案件
必杀技:构建个人术语库和案例数据库
最后说一句掏心窝子的话:海事律师英语就像航海,别指望一鼓作气。天天提高1%,三年后您就是行业里最靓的仔!